Пока дедушка Мороз со своими друзьями-снеговиками во всю готовится к празднованию Нового Года, на краю нашей планеты зреет зловещий заговор космического Черного Принца. Черный принц строит мрачный план: как с помощью жадин всего мира захватить нашу планету….»

«Кровать, Леди и Джентльмены» (в оригинале — «Move Over, Mrs. Markham») от истинных мастеров своего дела — Рэя Куни в сооавторстве с Джоном Чэпменом. Комедия, которая расскажет о двух семейных парах, а так же о ремонте в квартире… который может затянутся…

Супруги Джоанна и Филип Маркхэм, нежно любящие друг друга, приглашены на званый ужин. В их квартире, в отсутствие хозяев, планируют устроить свидание три пары, каждая из которых не подозревает о существовании остальных. 
Обстоятельства складываются таким образом, что Филип отменяет запланированный уход, поэтому каждый из участников предстоящего романтического вечера попадает в глупое положение.
Тут в дом приходит ещё и знаменитая детская писательница, книги которой расходятся миллионными тиражами, к тому же, она предлагает своё сотрудничество.  Филип и Джоанна просто не могут отказаться от выгодной сделки, но как провернуть эту сделку, когда в доме переполох…?

Режиссер-постановщик – А. ОРЛОВ
Художник-постановщик – Л. БЕРЕЖНЕНКО
Музыкальное оформление – В. ЯСНОВ 
 
       Действующие лица и исполнители:
 
Джоанна Маркхэм  — Е. ГРЕЧАН
Алистер Спенлоу — А. ЛЯЙС
Сильвия – Е. СЕНЬКО
Линда Лодж — С. ДОРОХОВА
Филип Маркхэм — Д. ИВАНОВ
Генри Лодж — А. ПАЛКИН
Уолтер Пэнгберн — А. ВОЛКОВ
Мисс Браун — В. МИНУЛИНА
Мисс Уилкинсон — И. ЖУРАВЛЕВА, А.ИВАНОВА

…Далеко на Востоке, где солнце встаёт из-за горизонта золотым мандарином, жили два брата. Даже их мама дивилась тому, какими они были разными: старший брат по имени Кун преуспел в боях и кулачных сражениях, а младший, Джан, всё пел, рассказывал истории, танцевал да играл на флейте. Но вот пришла беда. Страшный Дракон угрожал селению, и братья отправились на борьбу с ним. Много удивительных приключений и встреч произошло с братьями по пути к месту обитания Дракона. Но самым удивительным оказалось то…

События и герои сказки убеждают юных зрителей в том, что уже с детства человек должен учиться решать все конфликты с помощью добра и понимания. Спектакль «Бамбуковый остров» — это остров добра и мира, показывающий, как необходимо сегодня воспитывать в детях мирные наклонности, снимать агрессию доброжелательностью и дружелюбием. 

Режиссер-постановщик – С. ПАНТЮЩЕВ
Художник-постановщик – Л. БЕРЕЖНЕНКО
Постановщик танцев и пластики – А. АНИСИМОВ
Музыкальное оформление – В. ЯСНОВ 
Помощник режиссера – засл.арт РФ И. МУРАН
 
       Действующие лица и исполнители:
 
Кун Линь – А. АНИСИМОВ
Джан Линь — Д. ЛАПТЕВ
Мать – засл.арт РФ И. МУРАН
Дракон – Д. ДОМОРОЩЕНОВ
Черепаха – С. ПЕПЕЛЯЕВ
Обезьяна – А. БАТАЛОВА
Кролик – К. МАКСИМОВ

Великий английский драматург заимствовал сюжет «Короля Лира» из древнейшего эпоса Туманного Альбиона, перенеся действие в IX век нашей эры. Одна из легенд Британии повествует о короле, решившем уйти от дел на покой. Он принимает, как ему кажется, мудрое решение. Каждой из трёх дочерей король собирается завещать владение соразмерно её любви к нему. Иными словами, той, которая любит его больше всех, достанется большая часть королевства.

Незамысловатую историю Шекспир облёк в поэтическую форму. Введя несколько дополнительных персонажей и добавив ряд деталей, Шекспир провёл оригинальную сюжетную линию. Так получилась одна из величайших трагедий мировой литературы.
 

Режиссер-постановщик – Игорь Бармасов (г. Челябинск, Российская Федерация)

Художник-постановщик — Владимир Пономарёв (г. Алматы, Республика Казахстан)

Композитор – Эдуард Глумов (г. Актюбинск, Республика Казахстан)

Балетмейстер – А. Анисимов

Действующие лица и исполнители:

Король Лир – заслуженный артист РФ Василий Костоусов

Шут – заслуженная артистка РФ Инесса Муран

Гонерилья – Александра Баталова

Регана – Мария Картазаева

Корделия – Ирина Журавлёва, Анастасия Иванова

Король Французский – Сергей Пантющев

Герцог Бургунский – Александр Ляйс

Герцог Корнуэльский – Артём Палкин

Герцог Альбанский – Алексей Анисимов

Граф Кент – Дмитрий Иванов

Граф Глостер – Дмитрий Доморощенов

Эдгар – Данил Лаптев

Эдмунд – Кирилл Максимов

Освальд – Сергей Пепеляев

Тауэрские Вороны – Елена Гречан, Денис Зуев

Пьеса «Роман с кокаином» написана по одноименному произведению одного из самых загадочных авторов ХХ века — М. Агеева. Историю этого романа можно назвать почти детективной. На протяжении более чем полувека велись горячие (можно даже сказать — ожесточенные) споры о том, кто же все-таки скрывается за этим псевдонимом. Высказывалась даже версия (автор ее — Н. Струве), что роман принадлежит перу Владимира Набокова. Д.С. Мережковский отмечал, что язык «Романа с кокаином» не уступает с одной стороны Бунину, а с другой — Сирину, но в то же время чем-то похож и на Достоевского, «только Достоевского тридцатых годов нашего века». В итоге этой полемики большинством литературоведов автором романа был признан Марк Леви.

Режиссер-постановщик – Д.  ДОМОРОЩЕНОВ

Музыкальное оформление – В. ЯСНОВ​​​​​​​

Балетмейстер – А.АНИСИМОВ 

Действующие лица и исполнители:

Вадим Маслеников – К. МАКСИМОВ
Мать Вадима – С. ДОРОХОВА
Нянька – Г. ПАЛЕХОВА
Штейн – С. ПЕПЕЛЯЕВ
Яг – Д. ЛАПТЕВ
Зиночка – И. ЖУРАВЛЕВА
Нелли – А. БАТАЛОВА
Китти, Маргарита – И. ТАРАТОРКИНА
Соня – М. КАРТАЗАЕВА
Мик – Д. ЗУЕВ
Зандер – Д. ИВАНОВ
Доктор, Муж Сони, Буркевец – С. ПАНТЮЩЕВ
Черный Человек (Извозчик, Хирге) – А. АНИСИМОВ

Батюшка – Д. ИВАНОВ

Однажды слабый и беззащитный зайчишка-трусишка находит… ружьё! Нешуточные страсти разгорелись в сказочном лесу. Заживет ли он по новым правилам, и возможно ли добиться любви и уважения силой? Спектакль о том, как обрести настоящих друзей, научиться жить дружно и не поддаваться сомнительным соблазнам. Написана по мотивам русских народных сказок с их традиционными персонажами. Впервые опубликована в журнале «Затейник» (1951, Э 6) с рисунками В. Трофимова и музыкой песен Ю. Бирюкова. Выходила отдельными изданиями в Детгизе с рисунками Е. Рачева (М.-Л., 1952; М., 1957). Переведена на немецкий, чешский, словацкий, венгерский, румынский, сербскохорватский, монгольский, японский и другие иностранные языки.

Спектакль рекомендован к посещению зрителям от 3 лет.

Режиссер-постановщик – А. ПАЛКИН
Художник-постановщик – Л. БЕРЕЖНЕНКО
Художник по костюмам – Л. КУЗНЕЦОВА
Музыкальное оформление – В. ЯСНОВ
Помощник режиссера – засл. арт. РФ И. МУРАН

Действующие лица и исполнители:

Зайка-Зазнайка – К. МАКСИМОВ
Зайчиха – А. ПАНИНА
Старый Заяц – С. ПЕПЕЛЯЕВ
Старая Зайчиха — Г. ПАЛЕХОВА
Первый Зайчонок – Д. ЛАПТЕВ
Второй Зайчонок — И. ТАРАТОРКИНА
Третий Зайчонок — И. ЖУРАВЛЕВА
Рыжая Лиса — С. ДОРОХОВА
Серый Волк – А. АНИСИМОВ

Александр Николаевич Островский написал эту пьесу в 1856 году. Когда читаешь это произведение, бесконечно удивляешься, по поводу актуальности и злободневности сюжета. Все что отсылает нас к тем годам, это всего лишь описанный автором, быт тех времен, и достаточно редкие, устаревшие имена некоторых героев. Остальное — это все про нашу жизнь про то, что обсуждают бабульки на лавочке, про то, о чем говорят каждый день по телевизору, про то, на что мы сетуем, но никак не можем побороть. Про коррупцию, кумовство, взяточничество, подхалимаж, про честность и противостояние системе…

Поддержка данного спектакля была осуществлена Министерством культуры Пермского края.

Режиссер-постановщик – И. БАРМАСОВ (г. Челябинск)

Художник-постановщик –  В. ПОНОМАРЕВ (г. Алматы, Казахстан)

Музыкальное оформление – В. ЯСНОВ

Помощник режиссера – Е. СЕНЬКО

       ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА И ИСПОЛНИТЕЛИ:

Аристарх Владимирыч Вышневский — засл.арт РФ В. КОСТОУСОВ

Анна Павловна — А. БАТАЛОВА                             

Василий Николаич Жадов — К. МАКСИМОВ

Аким Акимыч Юсов — Д. ДОМОРОЩЕНОВ                           

Онисим Панфилыч Белогубов — С. ПАНТЮЩЕВ

Фелисата Герасимовна Кукушкина —  В.МИНУЛИНА

                                                                 Е. ГРЕЧАН

Юлинька — М. КАРТАЗАЕВА

Полина — Д. КАРПУШИНА

                И. ЖУРАВЛЕВА

Стеша — А. ПАНИНА

Мыкин — А. АНИСИМОВ

Досужев — А. ПАЛКИН

1-й чиновник —  А. ВОЛКОВ

Григорий — Д. ЗУЕВ 

Голос русской души —  засл.арт. РФ  И. МУРАН

Леонард Герш

Мелодрама в одном действии 

Перевод с английского Михаила Мишина. 

Спектакль по смешной и одновременно грустной пьесе американского драматурга и сценариста Леонарда Герша.  Действие происходит в течение одного дня в маленькой квартире на Манхеттене, где встречаются двое: начинающая актриса Джил и будущий музыкант Дональд. Оба очень молоды, оба сбежали из-под родительской опеки, оба жаждут обрести свободу и найти себя. Они очень похожие и, в то же время, очень разные, и от этого рождается сначала интерес, потом кажущееся понимание, и наконец что-то, похожее на любовь… Но оказывается, что взрослая жизнь – это не только свобода, но и ответственность, и трудность выбора, и необходимость отвечать за свои решения и поступки.

Режиссер-постановщик – А. Палкин

Художник – постановщик – А.Орлов

Музыкальное оформление – А.Палкин, В. Яснов

Действующие лица и исполнители:

Дональд Бейкер – А. АНИСИМОВ, Д. ИВАНОВ

Джил Теннер – А. БАТАЛОВА, И. ТАРАТОРКИНА

Миссис Бейкер – засл. арт. РФ И. МУРАН, В. МИНУЛИНА

Ральф Остин – С. ПЕПЕЛЯЕВ

Д. Доморощенов

(по мотивам сказки Шарля Перро «Кот в сапогах»)

Жил-был на свете Жак-простак, и не было у него ничегошеньки, кроме кота, только кота не простого, а самого что ни на есть волшебного! Встретил Жак в лесу прекрасную Принцессу и влюбился в нее с первого взгляда. А как быть дальше — простаку и невдомек. Но у него есть верный друг, мудрейший говорящий Кот, да еще и в сапогах.

Режиссер — Д. Доморощенов

Балетмейстер – А. Анисимов

Художник – Л. Бережненко

Муз. оформление – В. Яснов

Педагог по вокалу – В. Новикова

Действующие лица и исполнители:

Кот – Е. Гречан

Жак – А. Анисимов

Принцесса – А. Баталова

Глупый Король —  С. Пантющев

Принц Филипп, всегда с зеркалом – К. Максимов

Мамаша – С. Дорохова, В. Минулина

Фрейлины – И. Тараторкина, Е. Сенько

Стражники – Д. Лаптев, Д. Зуев